载入中
自定义HTML载入中... loading
暹罗之恋 [原创 2008-04-18 19:23:33]  删除... 
字体变小 字体变大

查看更多精彩图片

◆原  名:Love of Siam
◆译  名:暹罗之恋
◆导  演:Chukiat Sakveerakul    
◆演  员:Mario Maurer / Witwisit Hirunyawongkul / Sinjai Plengpanit
◆片  长:178分钟正片+20分钟花絮
◆上  映:2007
◆国  家:泰国
◆语  言:泰语
◆简  介:

   Mew(Witwisit Hirunwongkul饰)和Tong(Mario Maurer饰)是一对小伙伴,一场悲剧却使二人不得不分开:Tong的姐姐阿红在一次野外旅行中不幸失踪,Tong的父母迅速决定离开这个伤心地。
 几年后,长大了的两人在曼谷广场意外重逢,此时,Mew是August乐团的创作加主唱,相依为命的嬷嬷去世后,他独自一人寂寞地生活。Tong的家庭也难现欢乐,爸爸因为过度思念死去的女儿,整日借酒浇愁。重逢后,时间就像是逆流回童年,两人重拾以往的亲密无间,还是无话不谈的朋友。
 渐渐的,一种新的情愫开始在两人心中滋生,派对上,Mew唱出他写的第一首情歌——为Tong而写的情歌,二人情不自禁亲吻了,不料这一幕却被Tong的妈妈尽收眼底……Tong和Mew的交往开始受到阻挠,二人陷入痛苦之中,亦因此得以重新审视这份感情。

 

没去过暹罗,只能通过文字和图片来想象那片土地。

白沙满布的海滩,热烈的阳光,穿着拖鞋的少年,圣光映射的塔林。幻想中现实与虚幻交错,或许只有在那个国度生活过的人才能体会出分辨的出真实的暹罗。

《love of siam》的出现或许是借了断臂的风,但不得不承认的是导演Chukiat Sakveerakul是个很会讲故事的人。也许是自己的水平问题,当年看了《断臂山》之后一直没明白李安要表达的是什么,只觉得断臂后半部分的情节不够连贯,没交代清楚的东西太多。可《the love of siam》不一样,或许有人会觉得故事太过老套,可导演却从老套中交代出了现实,我觉得这是一般电影很难做到的。《boys` love》也好《春风物语》也罢,都离现实来的太遥远,没有人规定同志的故事都得像《boys` love》一样以死亡结尾,也几乎没有同志能像《春风物语》那般甜蜜虚幻。

《love of siam》中当dong与mew发现自己的爱后,开始对这份爱的思考,和自己是不是同性恋的挣扎或许是导演想传达的思想吧,而最终男孩选择了家庭时所说的那番话就是全片的精华了:“I can’t be with you as your boyfriend, but that doesn’t mean that I don’t love you”听到这段话的那一瞬,mew的眼中是明显的难过,却在下一秒笑着对dong说谢谢,对于他们之间,mew并不是没有思考,而这样的结局之于mew或许也是在意料之中的吧,现实是残酷的,而这却是残酷中最美好的结局。

看到这样的电影,再想想以往的电影。作为多年的耽美狼,真心的希望众导演们能多展现些现实的东西,希望还能在看到《love of siam》那般的佳作。

 

分类: 耽美bl
所属版块: 情感
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
下一篇: for you
上一篇: 1.24记事
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心